Now Playing Tracks

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’
Takeru × Taka Cross Talk<3>
~translation~
-Which is the most unforgettable live for you, Takeru-san, who has watched OOR’s lives on DVDs so many times?
Sato: All of them are. Well … all of them, but the first live in Budo-kan, and the first live in Yokohama Arena, basically all of them are good, but all in all, the one in Zepp. Taka’s condition was worst and sometimes he had a coughing fit, while singing. But it was good to the contrary. He was not able to sing in as good voice as usual, but I feel ‘he is singing’, and it’s unexpectedly good, it appears.
-Taka-san, have you seen the works where Takeru-san appears?
Sato: You seldom see my works, right?
Taka: Yes. I see just my favorite lol. Actors don’t always choose their works completely by themselves, right? But I never fail to see my favorite works. I like ‘Bitter Blood’ very much, it’s my favorite.
Sato: You like Watabe (Atsuro)-san, right?
Taka: Yes, I like him. And watching Takeru acting with Watabe-san is very fresh to me. This is the first time you acted in a drama of this kind, isn’t it?
Sato: Right, seldom.
Taka: And ‘BECK’ gave me a sense of affinity and it was very exciting because I am in a band. But basically I can’t watch Takeru’s works objectively. If Takeru and some other person are on the screen, I can’t help looking at Takeru while watching. So I can’t watch it as a story. Especially, I watched ‘Rurouni Kenshin’ many times, but I never watched it objectively. When I look back on it, I can recall it objectively, but while watching, I can never. So if you ask me if I enjoyed the film as a story, it’s difficult to answer. But conversely, it is also fun not to be able to see it objectively — that’s that.
Sato: Such is our relationship. So I can show him everything and tell whatever happens to me. I don’t want to hide something from him.
Taka: I casually ask him, ‘What do you think our next album should be like?’ or something like that. Takeru has been listening to our songs for a long time. I won’t ask others such a thing, though.
Sato: Recently we have an in-depth conversation, but I remember nothing about what we talked about when our friendship started. We may not have had a substantial talk.
Taka: Yeah, it might be in these few years that we came to have rather deep discussion. In these few years, Takeru started to have a question about human beings more strongly, such as, ‘What is a human being?’
Sato: lol
Taka: His question is ‘What is a human being?’ right? No one can answer, I suppose. Since we are doing this kind of job, we sometimes see things in a different way from others. When I was young, I didn’t notice that, but when I was over twenty, I gradually came to realize it and grew up. In Takeru’s case, he is very clever and … well, basically he doesn’t say nothing but what is clear. He doesn’t know how to beat around the bush LOL. Basically he just goes straight, but surprisingly he doesn’t say anything wrong, you know. He is always looking for an answer. He has far more inquisitive mind for an ‘answer’ than I. What is great about him is that he exactly finds the answer. He is the type of the person who finds each answer, absorbs it, and asks for another answer. As for me, even if I don’t know the answer, when Takeru confronts me with an answer while talking, I tend to be shocked. ‘Aha, I see’, I think, ‘I’ve known it just vaguely, but it is actually so’, or something like that. So it’s exciting to be with him. He and I are working in a different genre but we are both in the same position as a performer. We are of the same age, and I respect him, so I often have a talk about various things with him. His reply is very simple and at the same time very clear. That’s where he is a little different from others around me, I should say. I’m apt to doubt what others say from the start, because I got into show biz when I was rather small and I was the type of the person who lived without trusting people around me. But I need not behave like that with Takeru. He talks straight and what he says is easy to understand. That’s the point I think very nice about him —attractive and that’s what I’m lacking in.
Sato: Every person has his own personality. I can say the same to you. You are different from me, so I want to listen to you and we can respect each other.
Taka: Well, with this and that we are always …
Sato: Together.
Taka: But we can’t find answers recently. I’m a little stupid, so when he asks a question at the level of ‘human beings?’ I give it up saying, ‘Takeru-san, I have no idea’ lol. But Takeru keeps on pursuing after all, ‘How stupid are human beings?’ for example.
Sato: ‘Common’ is a trash’, for example. We made up word of wisdom, you know.
Taka: Right.
—What does it mean?
Sato: This is a catchy phrase, but I’ll explain it because it may be misunderstood. In this world, ‘It is ‘common’ to tell a lie’, ‘It is ‘common’ to deceive others’, and ‘It is ‘common’ that it is natural to be deceived’. The situation in the world now is just like that. Those people are massive majority, I mean. ‘It’s OK for me to be the same as others’ is not right, but it’s bad and wrong, so let’s avoid it, it means. For example, littering on the street, or neglecting the garbage, is becoming ‘common’, sorry to say. Those situations today that most people take for granted are actually not ‘common’. You shouldn’t be ‘common’, I want to say.
*to be continured :)
Zoom Info
Camera
iPhone 5s
ISO
125
Aperture
f/2.2
Exposure
1/30th
Focal Length
4mm

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’

Takeru × Taka Cross Talk<3>

~translation~

-Which is the most unforgettable live for you, Takeru-san, who has watched OOR’s lives on DVDs so many times?

Sato: All of them are. Well … all of them, but the first live in Budo-kan, and the first live in Yokohama Arena, basically all of them are good, but all in all, the one in Zepp. Taka’s condition was worst and sometimes he had a coughing fit, while singing. But it was good to the contrary. He was not able to sing in as good voice as usual, but I feel ‘he is singing’, and it’s unexpectedly good, it appears.

-Taka-san, have you seen the works where Takeru-san appears?

Sato: You seldom see my works, right?

Taka: Yes. I see just my favorite lol. Actors don’t always choose their works completely by themselves, right? But I never fail to see my favorite works. I like ‘Bitter Blood’ very much, it’s my favorite.

Sato: You like Watabe (Atsuro)-san, right?

Taka: Yes, I like him. And watching Takeru acting with Watabe-san is very fresh to me. This is the first time you acted in a drama of this kind, isn’t it?

Sato: Right, seldom.

Taka: And ‘BECK’ gave me a sense of affinity and it was very exciting because I am in a band. But basically I can’t watch Takeru’s works objectively. If Takeru and some other person are on the screen, I can’t help looking at Takeru while watching. So I can’t watch it as a story. Especially, I watched ‘Rurouni Kenshin’ many times, but I never watched it objectively. When I look back on it, I can recall it objectively, but while watching, I can never. So if you ask me if I enjoyed the film as a story, it’s difficult to answer. But conversely, it is also fun not to be able to see it objectively — that’s that.

Sato: Such is our relationship. So I can show him everything and tell whatever happens to me. I don’t want to hide something from him.

Taka: I casually ask him, ‘What do you think our next album should be like?’ or something like that. Takeru has been listening to our songs for a long time. I won’t ask others such a thing, though.

Sato: Recently we have an in-depth conversation, but I remember nothing about what we talked about when our friendship started. We may not have had a substantial talk.

Taka: Yeah, it might be in these few years that we came to have rather deep discussion. In these few years, Takeru started to have a question about human beings more strongly, such as, ‘What is a human being?’

Sato: lol

Taka: His question is ‘What is a human being?’ right? No one can answer, I suppose. Since we are doing this kind of job, we sometimes see things in a different way from others. When I was young, I didn’t notice that, but when I was over twenty, I gradually came to realize it and grew up. In Takeru’s case, he is very clever and … well, basically he doesn’t say nothing but what is clear. He doesn’t know how to beat around the bush LOL. Basically he just goes straight, but surprisingly he doesn’t say anything wrong, you know. He is always looking for an answer. He has far more inquisitive mind for an ‘answer’ than I. What is great about him is that he exactly finds the answer. He is the type of the person who finds each answer, absorbs it, and asks for another answer. As for me, even if I don’t know the answer, when Takeru confronts me with an answer while talking, I tend to be shocked. ‘Aha, I see’, I think, ‘I’ve known it just vaguely, but it is actually so’, or something like that. So it’s exciting to be with him. He and I are working in a different genre but we are both in the same position as a performer. We are of the same age, and I respect him, so I often have a talk about various things with him. His reply is very simple and at the same time very clear. That’s where he is a little different from others around me, I should say. I’m apt to doubt what others say from the start, because I got into show biz when I was rather small and I was the type of the person who lived without trusting people around me. But I need not behave like that with Takeru. He talks straight and what he says is easy to understand. That’s the point I think very nice about him —attractive and that’s what I’m lacking in.

Sato: Every person has his own personality. I can say the same to you. You are different from me, so I want to listen to you and we can respect each other.

Taka: Well, with this and that we are always …

Sato: Together.

Taka: But we can’t find answers recently. I’m a little stupid, so when he asks a question at the level of ‘human beings?’ I give it up saying, ‘Takeru-san, I have no idea’ lol. But Takeru keeps on pursuing after all, ‘How stupid are human beings?’ for example.

Sato: ‘Common’ is a trash’, for example. We made up word of wisdom, you know.

Taka: Right.

—What does it mean?

Sato: This is a catchy phrase, but I’ll explain it because it may be misunderstood. In this world, ‘It is ‘common’ to tell a lie’, ‘It is ‘common’ to deceive others’, and ‘It is ‘common’ that it is natural to be deceived’. The situation in the world now is just like that. Those people are massive majority, I mean. ‘It’s OK for me to be the same as others’ is not right, but it’s bad and wrong, so let’s avoid it, it means. For example, littering on the street, or neglecting the garbage, is becoming ‘common’, sorry to say. Those situations today that most people take for granted are actually not ‘common’. You shouldn’t be ‘common’, I want to say.

*to be continured :)

Tanigaki-san’s tweet on Aug 16, 2014

2014.08.16 00:12

Watching how Kenshin fights against a lot of enemies, someone told me it is just like ‘Dynasty Warriors’. Of course it is, for Tanigaki made it, too lol.

2014.08.16 17:46

Aoshi is cool, isn’t he? In spite of ‘two-block-hair’, it is a miracle that he’s so cool! In the flashback of Aoshi, you’ll see how Aoshi came to use the swordsmanship style of using two small swords if you watch it carefully, so please pay attention-!

2014.08.16 18:02

You can see Sanosuke’s jump in CM. Sanosuke’s line after that was Aoki Munetaka’s ad-lib. Dir left the scene to him and he let off the line before he knew it, but it matches the line, ‘Fight is done by head, you know!’ That sounds like Sanosuke lol.

takeruzone:

On Takeru × Taka Cross Talk (From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’) translate by stephany-310, Takeru talked about his birthday present for Taka, a red microphone.

So, he said that he bought a common mic and asked an artist he know to process it into a red one and write an English message on it. The artist who have done it for Takeru named Dexta Mega, and he shared this photo on his instagram.

The message in that mic:
"Isn’t it about time for the new generation to take the throne"

source: http://instagram.com/p/Z7Qdccy-8K/

*I’m speechless to know about their friendship, it’s more than friend! T.T

Thanks for the information
From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’
Takeru × Taka Cross Talk&lt;2&gt;
~translation~
-I suppose you have a variety of memories, but what is the most impressive one?
Taka: We went to Tateyama in Chiba Prefecture with our close friends. At that time, we ran out of gasoline. It was terrible and we had many other troubles but it was the most fun, I suppose. On my birthday, they got one suite of rooms at a hotel all to ourselves and held a party for me. I’ll never have a more exciting birthday in the future.
Sato: We all stayed at the hotel and we went to the Disney Sea the next day, all boys. But this guy cannot ride any rides lol.
Taka: I’m a coward. I don’t like them.
Sato: But I said, ‘It’s all right. Just ride it, and you’ll find it fun’, but he said, ‘No, no fun at all. Absolutely impossible’. But we forced him ride against his will, and as expected, no fun at all …
Taka: I got kind of angry, you know lol. But it was super exciting, that day.
Sato: At one time, it was booming among us to celebrate someone’s birthday with éclat. But it was Taka who started it. He celebrated my birthday with super éclat. In the first place, we ate out as usual … … We have some mutual friends and we usually get together and eat out on someone’s birthday. But we have so many friends that, say, it is difficult for all of us to gather together, you know. I know that really well, so I was happy enough when just five or six of them got together. Then after we finished eating, suddenly, I was made to wear a sleep shade and a head phone. With sight and hearing deprived, I was taken to some other place. After we went out of the restaurant, I was taken into a car, when he said, ‘OK, you can take your sleep shade off.’ I found I was in a limousine. ‘I prepared this limousine for you, Takeru’, he said and we drank champagne and stopped the car to take keepsake pictures at some place with beautiful scenery. At that moment I was super happy, right? It was about eleven thirty at night. Then I was blindfolded and made to wear a head phone again. I wondered where I would be taken, walking for a while. I was told, ‘Now, you can take them off’, and found myself on a ship this time. And that all my friends, even those I had given up coming, were there.
-Wonderful!
Sato: And when it was exactly 0&#160;o’clock, they said, ‘Happy Birthday!!’ and ONE OK ROCK did a live there for me.
Taka: Yeah. And after that we went to the Disney Resort, you know. I completely paid you back double.
Sato: As for me, he did so much for me that I’m planning to do much more for him next time. I remember making a new microphone for Taka’s birthday.
Taka: Yes. And I used it during the tour.
Sato: At that time, Taka wanted to use a red mic, I suppose, but since there was no red one, he was using a mic wound up with a red packing tape. I thought, ‘Come to think of it, he is using a red mic’, and bought a common mic and asked an artist I know to process it into a red one and write a message in English in black, ‘It’s about time for alternation of generations’ in a spiral manner’.(*This is my translation from Japanese. I don’t know what is written on his mic. *by steph)
-It must have made you happy.
Taka: Couldn’t have been better. I cried. 
Sato: He cried. He was crying but he drank so much on that birthday.
Taka: Stinking drunk lol
Sato: But he said, ‘I don’t remember the time when I was drinking, but the only thing I remember is I was given a mic.’ lol
Taka: Well, if we should continue doing such things, we will go bankrupt, you know. But tentatively we wanted to do such things. That reminds me. You called a hypnotic operator for me.
Sato: Oh, yes!
Taka: I told him that I had never hypnotized, and then he called a hypnotic operator. I was really hypnotized.
Sato: Saying that he would like to be hypnotized, he was really hypnotized lol. You should never do it to a vocalist because his throat is vital, but the hypnotic operator said, ‘Here is tons of wasabi (green horseradish paste). But believe me, it will taste good when I give you a cue’…
Taka: When I ate it in the normal situation, it was awfully hot and I felt I was dead… But (when I was hypnotized,) it tasted sweet.
Sato: When the hypnotic spell was broken, he said, ‘Ugh!’ lol
Taka: It tasted absolutely hot. It was the thing you should never ever do. Well, we’ve experienced so many things together. We may have more things to recall than to talk about.
Sato: (Looking at the documents) This brings back memories.
Taka: Yeah, it really does. It is the photo showing hands used in the PV of ‘C.h.a.o.s.m.y.t.h.’ In those days I wanted to make a song of my close friends, and in its PV I put the photos showing the hands of seven friends of mine in line. Takeru’s hand is the second from the right.
Sato: Is it mine, really?
Taka: Just like mine, his palm has ‘masukake’ line (*the teso in which &#8216;the knowledge line&#8217; and &#8216;the feeling line&#8217; are integrated. *by steph). I have loads of memories with you, Takeru.
Sato: Exactly. I tell you what. If OOR has lives three days at Yokohama Arena, I’ll go to see all the three days.
Taka: As many as three days? I’d say lol. Don’t you get bored?
Sato: I’ll never get bored. It may depend on the mode of my feelings, but I feel happy without reason. I just want to keep listening to them. Their songs naturally make me feel so.
Taka: And that you’ve memorized all the songs, completely, right?
Sato: I watched your live DVDs.
Taka: And you’ve memorized even my talks in the live.
Sato: And I imitate your talk in karaoke lol.
Taka: And you make me sing including that part lol. Nothing could be more embarrassing!
Sato: That reminds me!! When we made friends, at first, I just made you sing a lot in karaoke lol.
Taka: I thought this guy was really rude, seriously lol. He had a big smile on his face setting the songs (in karaoke) though I said I wouldn’t sing.
Sato: Right. That was the beginning, the very beginning of our friendship.
Taka: He was awful. He did casually what others couldn’t do. Even if I hated it.
Sato: But now I can read Taka’s mood. I can tell when he hates it from when he enjoys singing. I’ve come to know it.
Taka: At first he just made me sing on end.
Sato: Including his talks in the live. I made him not just sing but reproduce the live, saying, ‘Please make it sound like the line in the live’ lol.
Taka: Those are the words that flew out of my mouth during the live, so even I myself don’t know what I said. I don’t watch the live DVD so many times. But Takeru watched all the DVDs, memorized them precisely and found it exciting, so I sang reluctantly, you know. But if I skipped a certain part, he would set the same song again. I thought, ‘Huh!?’ (*forced smile*)
Sato: Then I would say, ‘What are you doing?’
Taka: Yeah, you said, ‘You forgot something’. But you wouldn’t tell me (what was wrong). You just repeated ‘You forgot something’.
Sato: ‘It’s no good to sing in the same normal way as you did in CDs.’
Taka: ‘Sing like you did in the live’.
Sato: As I recall, the line, ‘Omaera-no Jinsei-daro! (Isn’t it your own life!?’)’ boomed among us very much, right?
Taka: Yeah, it really boomed!
Zoom Info
Camera
iPhone 5s
ISO
160
Aperture
f/2.2
Exposure
1/33th
Focal Length
4mm

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’

Takeru × Taka Cross Talk<2>

~translation~

-I suppose you have a variety of memories, but what is the most impressive one?

Taka: We went to Tateyama in Chiba Prefecture with our close friends. At that time, we ran out of gasoline. It was terrible and we had many other troubles but it was the most fun, I suppose. On my birthday, they got one suite of rooms at a hotel all to ourselves and held a party for me. I’ll never have a more exciting birthday in the future.

Sato: We all stayed at the hotel and we went to the Disney Sea the next day, all boys. But this guy cannot ride any rides lol.

Taka: I’m a coward. I don’t like them.

Sato: But I said, ‘It’s all right. Just ride it, and you’ll find it fun’, but he said, ‘No, no fun at all. Absolutely impossible’. But we forced him ride against his will, and as expected, no fun at all …

Taka: I got kind of angry, you know lol. But it was super exciting, that day.

Sato: At one time, it was booming among us to celebrate someone’s birthday with éclat. But it was Taka who started it. He celebrated my birthday with super éclat. In the first place, we ate out as usual … … We have some mutual friends and we usually get together and eat out on someone’s birthday. But we have so many friends that, say, it is difficult for all of us to gather together, you know. I know that really well, so I was happy enough when just five or six of them got together. Then after we finished eating, suddenly, I was made to wear a sleep shade and a head phone. With sight and hearing deprived, I was taken to some other place. After we went out of the restaurant, I was taken into a car, when he said, ‘OK, you can take your sleep shade off.’ I found I was in a limousine. ‘I prepared this limousine for you, Takeru’, he said and we drank champagne and stopped the car to take keepsake pictures at some place with beautiful scenery. At that moment I was super happy, right? It was about eleven thirty at night. Then I was blindfolded and made to wear a head phone again. I wondered where I would be taken, walking for a while. I was told, ‘Now, you can take them off’, and found myself on a ship this time. And that all my friends, even those I had given up coming, were there.

-Wonderful!

Sato: And when it was exactly 0 o’clock, they said, ‘Happy Birthday!!’ and ONE OK ROCK did a live there for me.

Taka: Yeah. And after that we went to the Disney Resort, you know. I completely paid you back double.

Sato: As for me, he did so much for me that I’m planning to do much more for him next time. I remember making a new microphone for Taka’s birthday.

Taka: Yes. And I used it during the tour.

Sato: At that time, Taka wanted to use a red mic, I suppose, but since there was no red one, he was using a mic wound up with a red packing tape. I thought, ‘Come to think of it, he is using a red mic’, and bought a common mic and asked an artist I know to process it into a red one and write a message in English in black, ‘It’s about time for alternation of generations’ in a spiral manner’.(*This is my translation from Japanese. I don’t know what is written on his mic. *by steph)

-It must have made you happy.

Taka: Couldn’t have been better. I cried.

Sato: He cried. He was crying but he drank so much on that birthday.

Taka: Stinking drunk lol

Sato: But he said, ‘I don’t remember the time when I was drinking, but the only thing I remember is I was given a mic.’ lol

Taka: Well, if we should continue doing such things, we will go bankrupt, you know. But tentatively we wanted to do such things. That reminds me. You called a hypnotic operator for me.

Sato: Oh, yes!

Taka: I told him that I had never hypnotized, and then he called a hypnotic operator. I was really hypnotized.

Sato: Saying that he would like to be hypnotized, he was really hypnotized lol. You should never do it to a vocalist because his throat is vital, but the hypnotic operator said, ‘Here is tons of wasabi (green horseradish paste). But believe me, it will taste good when I give you a cue’…

Taka: When I ate it in the normal situation, it was awfully hot and I felt I was dead… But (when I was hypnotized,) it tasted sweet.

Sato: When the hypnotic spell was broken, he said, ‘Ugh!’ lol

Taka: It tasted absolutely hot. It was the thing you should never ever do. Well, we’ve experienced so many things together. We may have more things to recall than to talk about.

Sato: (Looking at the documents) This brings back memories.

Taka: Yeah, it really does. It is the photo showing hands used in the PV of ‘C.h.a.o.s.m.y.t.h.’ In those days I wanted to make a song of my close friends, and in its PV I put the photos showing the hands of seven friends of mine in line. Takeru’s hand is the second from the right.

Sato: Is it mine, really?

Taka: Just like mine, his palm has ‘masukake’ line (*the teso in which ‘the knowledge line’ and ‘the feeling line’ are integrated. *by steph). I have loads of memories with you, Takeru.

Sato: Exactly. I tell you what. If OOR has lives three days at Yokohama Arena, I’ll go to see all the three days.

Taka: As many as three days? I’d say lol. Don’t you get bored?

Sato: I’ll never get bored. It may depend on the mode of my feelings, but I feel happy without reason. I just want to keep listening to them. Their songs naturally make me feel so.

Taka: And that you’ve memorized all the songs, completely, right?

Sato: I watched your live DVDs.

Taka: And you’ve memorized even my talks in the live.

Sato: And I imitate your talk in karaoke lol.

Taka: And you make me sing including that part lol. Nothing could be more embarrassing!

Sato: That reminds me!! When we made friends, at first, I just made you sing a lot in karaoke lol.

Taka: I thought this guy was really rude, seriously lol. He had a big smile on his face setting the songs (in karaoke) though I said I wouldn’t sing.

Sato: Right. That was the beginning, the very beginning of our friendship.

Taka: He was awful. He did casually what others couldn’t do. Even if I hated it.

Sato: But now I can read Taka’s mood. I can tell when he hates it from when he enjoys singing. I’ve come to know it.

Taka: At first he just made me sing on end.

Sato: Including his talks in the live. I made him not just sing but reproduce the live, saying, ‘Please make it sound like the line in the live’ lol.

Taka: Those are the words that flew out of my mouth during the live, so even I myself don’t know what I said. I don’t watch the live DVD so many times. But Takeru watched all the DVDs, memorized them precisely and found it exciting, so I sang reluctantly, you know. But if I skipped a certain part, he would set the same song again. I thought, ‘Huh!?’ (*forced smile*)

Sato: Then I would say, ‘What are you doing?’

Taka: Yeah, you said, ‘You forgot something’. But you wouldn’t tell me (what was wrong). You just repeated ‘You forgot something’.

Sato: ‘It’s no good to sing in the same normal way as you did in CDs.’

Taka: ‘Sing like you did in the live’.

Sato: As I recall, the line, ‘Omaera-no Jinsei-daro! (Isn’t it your own life!?’)’ boomed among us very much, right?

Taka: Yeah, it really boomed!

Tanigaki-san’s tweet on Aug 10 to Aug 14

~translation~

2014.08.10 14:05

I’ve been shooting the climax scenes of a Chinese film in Shanghai. Yesterday we started at 8:30 in the morning and finished at 5:00 in the morning. After returning to the hotel, I was interviewed on Skype by Eiga Hiho. I gave commentary on all the action highlights in RuroKen from 1 through 3. It ended at 8. After that I started editing and then fainted and woke up now here

 

2014.08.12 02:28

(Photo 1)

Question! Who fought here? I’ll give you the answer tomorrow!!

 

2014.08.12 02:44

Speaking of Sojiro, I have to mention ‘shukuchi’. But I thought it would be better not to show ‘This is shukuchi!’ but suggest it in a succession of actions, such as hopscotch at the beginning or super low attack after jumping. Well, as they themselves say, Kyoto Inferno is just warm-up. Please look forward!

 

2014.08.12 02:49

Sojiro uses whim-wham tactics, or he changes his way of fighting according to his feeling at the time. Sato Takeru, who is good at Othello game, should have a horror of this kind of enemy lol In order to hide his agitation, we chose the take where Kenshin’s fingertip was slightly moving when he posed for ‘batto-jutsu’. Please go to the theater again to check it lol

 

2014.08.12 02:55

The act of running is the most primitive and basic motion, so it’s very important to describe it in the movie, that is, motion picture. Kenshin’s run, Sojiro’s run, Misao’s run. Simple motions show each one’s character better.

 

2014.08.13 00:53

About yesterday’s quiz. You’re all great, eh? Some of you even answered her lines. Right, it was an open set in Toei. This is the place where a little monster, Misao-chan laid low Shishio’s soldiers one after another. And Sasaki Kojiro fought here in ‘Miyamoto Musashi’. Well, needless to say, Misao-chan’s kick with the legs spread was done by her own power!

 

2014.08.13 00:59

At the beginning of the film, where Sojiro cut police officers in a tunnel, bats flew out in perfect timing, right? It’s such perfect timing that I can’t blame you if you think it is CG, but they are real bats lol We did shooting at Manda-ko about a year ago.

 

2014.08.13 01:15

Bats, which lived ordinary life in Manda-ko (Well, it’s such a place), were frightened at the killing that started all of a sudden and flew away. It was the fact.

 

2014.08.13 20:34

In the scene where Misao-chan throws an unbelievable accusation, saying, ‘Give the sword back to me!’ and fights Kenshin, we planned to have her shoot ‘kunai’ at first, but we changed our plan to have her throw her travel hat and Kenshin dodge it by a small margin. But ‘it will be more exciting if it hit me in the face’ by Sato Takeru. If you think it is also CG, you’re badly mistaken lol

 

2014.08.14 22:07

(Photo 2)

This is a well-known …, you know. Sojiro started practicing actions in April and we took this scene in November. It is unimaginably hard to keep him ready at any time. But you already know that he worked off his frustration at a burst thereafter

From Sato Takeru photobook &#8216;ALTERNATIVE&#8217;
Takeru × Taka Cross Talk&lt;1&gt;
~translation~
On a calm night, several months after the travel to South Africa, at the counter in a cozy little sushi bar in Tokyo, were Sato Takeru and Taka, the vocal of ONE OK ROCK.
Since Taka was born in April and Sato in March, they are in the same year in school. And they say flatly about each other that ‘He is my boy friend, my girl friend, my closest friend, my husband, and my wife’. This statement shows ‘the closest friend’ is not enough to express their relationship; something is lacking; something is wrong.
One is an actor, the other is a musician. The stage where they perform is different but holding each other in respect, they have shown their problems and inner thoughts frankly to each other.
How is Sato Takeru in the eyes of Taka, who knows Sato Takeru’s real face best? And how does Sato talk about Taka? In what point are they attracted to each other? What differences do they have? What do they feel empathy for? &#8212;-
The twenty-five-year-olds started drinking and talking face to face, after they toasted with a glass of beer, eating their favorite sushi.
 
-How long have you known each other?
 
Sato: OK, then let’s start with our encounter. I came to know ONE OK ROCK from a co-star in a drama. I was scouted when I was in the second grade in senior high school, and made a debut in a mid-night drama in the third grade. And one of my co-stars told me. He was an actor and singer at the same time. He said, ‘In my class in high school, there is a member of a rock group ONE OK ROCK and the vocal of the group is an awesome singer and super hot. Why don’t you try listening to them?’ If I remember right, we were in some fast food shop. We both listened to a song together eating hamburgers, sharing an earphone. The song was ‘Do you know a Christmas?’ (a self-produced indie CD) It begins with Taka’s vocal, and the moment I heard his voice, ‘This guy is terrific! What a good singer!’ I thought. I remember that clearly. And then, I heard that ONE OK ROCK would hold a live concert at the school festival in Taka’s high school and went to see them. It was when I was in the third grade in high school.
Taka: I didn’t know Takeru was there, right?
Sato: Of course. We’d never met each other yet. But the moment I saw the live concert, I thought, ‘Really cool, these guys! What’s this!?’ Not only the songs but their performance was super cool. After that I became a fan of ONE OK ROCK. In those days, Ryota and Toru, the members of OOR, were living in the dormitory of Amuse (a production company), when I myself was getting busy at work and commuting from the dormitory. So I talked to Ryota and Toru, ‘Seriously, OOR, so awesome!’ (watching the documents) Well, OOR made a major debut with ‘内秘心書’ (released on April 25, 2007) , right? I watched its PV and thought, ‘Really cool!’ and started to go to their live concerts and kept going afterwards. So probably, on Taka’s part, he may have realized, ‘A man named Sato Takeru often comes to see us’, but suddenly, things took a mysterious new turn LOL
Taka: As I recall, when we did a live in SHIBUYA-AX, Takeru came to greet us at the back stage for the first time. I was rather shy of strangers, but I was really happy as he said, ‘I like ONE OK ROCK’. And I felt a little excited and said, ‘Thank you. Let’s hang out soon.’ And we exchanged our phone numbers, probably?
Sato: No, we didn’t, no. lol We didn’t at all. We didn’t meet for a while after that. I had a long term I’d been just another fan of OOR. The next single after ‘内秘心書’ was ‘努努-ゆめゆめ-‘ (released on July 25, 2007), and after that, ‘完全感覚Dreamer’ (released on Feb 3, 2010). Probably it was around the time of ‘完全感覚Dreamer’ that we made friends, right?
Taka: Oh, did we? How old were we? In our twenties?
Sato: We were over twenty at least. Well, what I remember is that I was on speaking terms with other members of OOR to some extent, but I never talked to this person at all. His performance was really cool, but I didn’t know what kind of person he was as a human, so I felt kind of distance between us a little. Then one day when I was shopping in Harajuku, I happened to see you.
Taka: What? I don’t remember at all.
Sato: Taka was extremely modest at that time, you know. Since a mutual friend was there, we talked a little and I found him low-profile. After that we came across each other several times but, anyway, it took us a very long time to make friends. lol And finally we got over our shyness and started to talk to each other. Since I’m a fan, I repeatedly said, ‘OOR, seriously terrific!’ and Taka replied, ‘Thank you’. lol
-When did it happen?
Sato: I don’t remember at all.
Taka: Was it when ‘Kamen-Rider Den-O’ started?
Sato: Much later. At the age of twenty, or twenty-one? No, it might be when I was nineteen. Ah, I have no idea. Anyway, we came to eat out together and we ate hot pot saying, ‘Winter makes us lonely, right?’ lol We both got lonely easily, I guess. And then we suddenly started to meet regularly. Was it the chicken hot pot restaurant in Nakameguro?
Taka: Yes, yes. We often went there.
*It may take some time before I post the next part. Please be patient m(_ _)m                                                                                    stephany_310
Zoom Info
Camera
iPhone 5s
ISO
320
Aperture
f/2.2
Exposure
1/20th
Focal Length
4mm

From Sato Takeru photobook ‘ALTERNATIVE’

Takeru × Taka Cross Talk<1>

~translation~

On a calm night, several months after the travel to South Africa, at the counter in a cozy little sushi bar in Tokyo, were Sato Takeru and Taka, the vocal of ONE OK ROCK.

Since Taka was born in April and Sato in March, they are in the same year in school. And they say flatly about each other that ‘He is my boy friend, my girl friend, my closest friend, my husband, and my wife’. This statement shows ‘the closest friend’ is not enough to express their relationship; something is lacking; something is wrong.

One is an actor, the other is a musician. The stage where they perform is different but holding each other in respect, they have shown their problems and inner thoughts frankly to each other.

How is Sato Takeru in the eyes of Taka, who knows Sato Takeru’s real face best? And how does Sato talk about Taka? In what point are they attracted to each other? What differences do they have? What do they feel empathy for? —-

The twenty-five-year-olds started drinking and talking face to face, after they toasted with a glass of beer, eating their favorite sushi.

 

-How long have you known each other?

 

Sato: OK, then let’s start with our encounter. I came to know ONE OK ROCK from a co-star in a drama. I was scouted when I was in the second grade in senior high school, and made a debut in a mid-night drama in the third grade. And one of my co-stars told me. He was an actor and singer at the same time. He said, ‘In my class in high school, there is a member of a rock group ONE OK ROCK and the vocal of the group is an awesome singer and super hot. Why don’t you try listening to them?’ If I remember right, we were in some fast food shop. We both listened to a song together eating hamburgers, sharing an earphone. The song was ‘Do you know a Christmas?’ (a self-produced indie CD) It begins with Taka’s vocal, and the moment I heard his voice, ‘This guy is terrific! What a good singer!’ I thought. I remember that clearly. And then, I heard that ONE OK ROCK would hold a live concert at the school festival in Taka’s high school and went to see them. It was when I was in the third grade in high school.

Taka: I didn’t know Takeru was there, right?

Sato: Of course. We’d never met each other yet. But the moment I saw the live concert, I thought, ‘Really cool, these guys! What’s this!?’ Not only the songs but their performance was super cool. After that I became a fan of ONE OK ROCK. In those days, Ryota and Toru, the members of OOR, were living in the dormitory of Amuse (a production company), when I myself was getting busy at work and commuting from the dormitory. So I talked to Ryota and Toru, ‘Seriously, OOR, so awesome!’ (watching the documents) Well, OOR made a major debut with ‘内秘心書’ (released on April 25, 2007) , right? I watched its PV and thought, ‘Really cool!’ and started to go to their live concerts and kept going afterwards. So probably, on Taka’s part, he may have realized, ‘A man named Sato Takeru often comes to see us’, but suddenly, things took a mysterious new turn LOL

Taka: As I recall, when we did a live in SHIBUYA-AX, Takeru came to greet us at the back stage for the first time. I was rather shy of strangers, but I was really happy as he said, ‘I like ONE OK ROCK’. And I felt a little excited and said, ‘Thank you. Let’s hang out soon.’ And we exchanged our phone numbers, probably?

Sato: No, we didn’t, no. lol We didn’t at all. We didn’t meet for a while after that. I had a long term I’d been just another fan of OOR. The next single after ‘内秘心書’ was ‘努努-ゆめゆめ-‘ (released on July 25, 2007), and after that, ‘完全感覚Dreamer’ (released on Feb 3, 2010). Probably it was around the time of ‘完全感覚Dreamer’ that we made friends, right?

Taka: Oh, did we? How old were we? In our twenties?

Sato: We were over twenty at least. Well, what I remember is that I was on speaking terms with other members of OOR to some extent, but I never talked to this person at all. His performance was really cool, but I didn’t know what kind of person he was as a human, so I felt kind of distance between us a little. Then one day when I was shopping in Harajuku, I happened to see you.

Taka: What? I don’t remember at all.

Sato: Taka was extremely modest at that time, you know. Since a mutual friend was there, we talked a little and I found him low-profile. After that we came across each other several times but, anyway, it took us a very long time to make friends. lol And finally we got over our shyness and started to talk to each other. Since I’m a fan, I repeatedly said, ‘OOR, seriously terrific!’ and Taka replied, ‘Thank you’. lol

-When did it happen?

Sato: I don’t remember at all.

Taka: Was it when ‘Kamen-Rider Den-O’ started?

Sato: Much later. At the age of twenty, or twenty-one? No, it might be when I was nineteen. Ah, I have no idea. Anyway, we came to eat out together and we ate hot pot saying, ‘Winter makes us lonely, right?’ lol We both got lonely easily, I guess. And then we suddenly started to meet regularly. Was it the chicken hot pot restaurant in Nakameguro?

Taka: Yes, yes. We often went there.

*It may take some time before I post the next part.
 Please be patient m(_ _)m
                                                                                    stephany_310

We make Tumblr themes